• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: txt (список заголовков)
21:38 

Tooi kono machi de

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.

@темы: txt, ongaku

17:53 

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.
A Chinese saying goes, «The flowers that you spent all of your time trying to grow failed to blossom, while the willow you had no intention to cultivate provides you with shade».

@темы: txt

19:50 

Кошка в синюю горошку

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.
Один разу же потеряла этот рассказ (в начале 2000-х), чтобы больше не терять - пусть будет и у меня. Он хороший.
Перевод lj all china



Цзи Ми. "Потерявшаяся кошка".



ПОТЕРЯВШАЯСЯ КОШКА.
=== 1 ===
На исходе того дня, когда Она рассталась с Ним, её Кошка исчезла.
Она обыскала все окрестности. Она не переставая, звала Кошку, пока небо не начало потихоньку светлеть.
Обессиленная Она вернулась домой и, приютившись на диване, задремала. Ей приснился странный сон.
Во сне загадочный Зверь сказал ей: «Ты же ни чуточки не любишь себя. Вот и я больше не буду тебя любить». Таинственно взглянув на неё огромными глазами, Зверь скрылся в зелёной лесной чаще и растаял бесследно.
Она очнулась ото сна. Яркие солнечные лучи осветили комнату. На белоснежной простыне остались следы кошачьих лапок.
Ещё не растаял вчерашний сон, сегодняшний – уже спешит укутать. Правда ли, вымысел ли, Она и сама уже не могла разобрать.
Ранним воскресным утром, кто-то поёт песню. Она то просыпается, то вновь погружается в сон.
Пока Она блуждала в полусне – полуяви, Её кошка и сбежала из дома.



читать дальше

@темы: ongaku, txt, лисьи глазки, няшности всякие, послезавтра я стану растворимым кофе

01:52 

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.


Have we been lead
Into an illusion...?

Everyone is toyed with day in and day out without end
We keep seeking love as though we depend on it and wander aimlessly
This armour meant to seal my heart forever
Will create a different me before I know it

Beautiful and in full bloom, these flowers have a strong fragility
Their hidden thorns have already broken, so nothing can be done...
We're caught in the chaos


Unable to take in sadness or hatred, we all embrace
Shadows while we sleep and seek "tranquility" from within a mirror
Break out now - light shines from a meager place
Now that I have released my captive heart

I reached out my hand when I found the real me
The light and the dark melt together to become one
Like an illusion in the chaos


What's important has been forgotten somewhere
We keep looking for it as we flow by like drifters
Even if the sins we carry are far too heavy
If we don't come to realise anything, time will pass us by

People must go on living forever, no matter what
Until the day they find their answers
I'm going - even though just a fraction of light has entered
This meager place, it will guide my captive heart

I reached out my hand when I found the real me
As though I were being drawn to the light and the dark
I wanted to become a flower that was beautiful and in full bloom
Even if it meant that my hidden thorns were hurting someone...
We're illusions in the chaos


@темы: Теперь ты понял, Пётр, что мир материален, В последнее время я борюсь со страстями..., txt, tenohira no naka no kagayaki, ongaku, Who The Hell Do You Think We Are?!, Tsubasa wa yume, soshite sora e!, Galileo Night, Aurora ni narenakatta hito no tame ni

14:22 

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.
東京という街で私たちはいつも夢を見る。
甘い夢、
幸せな夢、
一瞬のはかない夢。
儚いって字は”人の夢”と書いて、”はかない”と読むってよく言うけれど、昔の人はどうしてそんな字を当ててくれてんだよっていう
嫌味のつもりならやめて頂戴

@темы: горьки на вкус эти будистские сутры, Tokyo tarareba musume, TXT

14:20 

Китайская пословица

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.
塞翁失马 焉知非福
sài wēng shī mǎ
старик с границы потерял лошадь, откуда тебе знать что это не везенье?

(думал, что это плохо; но лошадь вернулась, приведя с собой ещё одну; ср.: нет худа без добра; не было бы счастья, да несчастье помогло; то, что кажется плохим, не всегда таковым является) (сокр. от 塞翁失马,焉知非福) - фраза утешения при утрате чего-л.

а это уже история появления пословицы:

It can be difficult to foresee the twists and turns which compel misfortune to beget fortune, and vice versa. There once was a (father), skilled in divination, who lived close to the frontier (with his son). One of his horses accidentally strayed into the lands of the Xiongnu, so everyone consoled him. (But) the father said, "Why should I hastily (conclude) that this is not fortunate?" After several months, the horse came back from the land of the Xiongnu, accompanied by another stallion, so everyone congratulated him. (But) the father said, "Why should I hastily (conclude) that this can not be unfortunate?" His family had a wealth of fine horses, and his son loved riding them. One day (the son) fell off a horse, and broke his leg, so everyone consoled (the father). (But) the father said, "Why should I hastily (conclude) that this is not fortunate?" One year later, the Xiongnu invaded the frontier, and all able-bodied men took up arms and went to war. Of the men from the frontier (who volunteered), nine out of ten men perished (from the fighting). It was only because of (the son's) broken leg, that the father and son were spared (this tragedy). Therefore misfortune begets fortune, and fortune begets misfortune. This goes on without end, and its depths can not be measured. (Wiktionary translation)

@темы: лисьи глазки, txt

21:01 

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.
Dear my love I'll cross even the farthest oceans with these arms
and I'll never be afraid again of the stormy days.
Are you feeling inbetween the rise and fall of the waves, looking up
the swirl of stars is beautiful,
like when I would get lost as a child
....goodbyes are.



@темы: ongaku, txt, послезавтра я стану растворимым кофе

23:08 

Супер

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.
Pieces

the wind is cold
even if my body freezes
since time rushes me
I'll simply start spinning a tale, now...

I had a dream, a familiar dream
that morning stole
from the space between the fingers that covered my eyes.

I wished for nothing to change
draped in light
my fragile memories, like glass that shatters when you let go.

even now I'm not sure what to do, asking the old you
but you know, even now
I don't feel like leaving any of it behind.
Will I now ?

I prayed for nothing to change
draped in light
my fragile memories, like a fog that lifts when you stop looking.

even now I'm not sure what to do, asking the old you
but you know, even now
I don't feel like leaving any of it behind.
Even now... ?
One day I will take back the fragments of the precious dream
I no doubt left behind somewhere, that's how I've always done it.
Will I tomorrow?

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator's Notes: The "old you" in this song, is most likely Kirito himself as he used to be. It seems like he's just talking to himself here. He's not sure what to do, so he asks himself how he would have done it in the past. And then keeps wondering if he's even the same person now when he asks, "even now?" or "will I now?"

@музыка: Pierrot - Pieces

@темы: родное, txt, ongaku

20:08 

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.
Порыдать / посходить с ума. Опционально.




@темы: родное, txt, ongaku

22:09 

Гамельнский крысолов

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.
Написать можно много, но Кирито споёт об этом лучше.

that day when no one was around, I played my pipe
I'd been all alone, but then everyone took notice of me

the light shines through the darkness, a path comes into view
I wished I could be stronger and to be loved more

I had a dream of long ago

isn't time sad, how it wipes out memory
I just wish by not forgetting, things could stay the same

the darkness cuts off the light, the path vanishes
I wish I could be stronger
I wish people loved me more, things like that

I won't dream any longer

that's why I'll step forward, just singing my song
even if no one else hears it, as long as you do
I'll play my pipe again, only looking ahead
as much as I have to, even if I should lose my voice


the light shines through the darkness, until a path comes into view
I think I can be stronger
even if that leaves me with only loneliness

I won't let this end at a dream

that's why I'll step forward, just singing my song
even if no one else hears it, as long as you do
I'll play my pipe again, only looking ahead
as much as I have to, even if you're not here


that day when no one was around, I played my pipe
I'd been all alone, but then everyone took notice of me


@темы: родное, txt, ongaku, Tsubasa wa yume, soshite sora e!, Galileo Night, Aurora ni narenakatta hito no tame ni

22:01 

Возлюбленная (Тони Моррисон)

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.
Есть одиночество, которое можно убаюкать. Руки скрещены на груди, колени приподняты, и покачиваешься, покачиваешься – движение это, в отличие от качки корабля, смягчает душу и убаюкивает. Оно исходит откуда-то изнутри и обволакивает тебя плотно, как кожа. Есть еще и такое одиночество, которое словно накатывает извне. Его не убаюкаешь. Оно живое и существует независимо, само по себе. Оно иссушает и разрастается, захватывая все вокруг, так что даже звук собственных шагов будто доносится до тебя со стороны.

Хорошая книга. Похожа на песню. Действительно произведение искусства. Отдельный респект переводчику за то, что передал все настолько красиво.

@темы: txt, книги

21:06 

Getsuyou no Asa

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.
I became this way out of my own will
What should we do now?
Although the rain stopped, the week continued on

The drawer handle is broken, and
The bed is holding me tightly

The sun comes through the window, a new beginning
It's different It's just Monday morning
Always repeating

It's like going down a spiral staircase and saying I'm making progress
Yesterday evening my vinyl umbrella was soaked with a raw, wet odor

Will I go into the sky and become a bird?
Will I bury my face and become stone?

The sun comes through the curtains, the light of morning is here, so
The future should be bright
We've been waiting for it

The sun comes through the window, a new beginning
It's different it's just Monday morning
The same thing repeating

What will begin today?
The morning light is here, so the future should be bright
We've been waiting for it

The sun comes through the window...


запись создана: 04.06.2012 в 13:44

@музыка: Steins Gate Symphonic material - OPERATION SKULD

@темы: txt, Maaya Sakamoto, Galileo Night

20:56 

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.



@темы: Barakamon, txt

02:58 

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.
on the first biting cold morning
we felt the strong wind, each under a different sky

@темы: txt

URL
23:10 

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.

@темы: ongaku, txt

22:42 

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.
Всё приходит слишком поздно:
Мудрость — к дряхлым, слава — к мертвым,
Белой ночи дым беззвездный
В небе, низко распростертом, —
К нам с тобой, идущим розно.
Все приходит слишком поздно:
Исполнение — к желанью,
Облегчение — к недугу.
Опозданья, опозданья
Громоздятся друг на друга...
Сизый свет течет на лица,
Купола, ограды, шпили...
Снится, может? Нет, не снится.
Вот он, город-небылица,
Мы одни из прочной были —
Взгляды тусклы, лица постны.
Все приходит слишком поздно:
К невиновным — оправданье,
Осуждение — к убийце.
Опозданья, опозданья,
Век за них не расплатиться.
А мечтали! Жадно, слезно
Здесь, вдвоем — сквозь все запреты...
Все приходит слишком поздно,
Как пришло и это лето.
Грустно невских вод теченье,
Время дышит грузно, грозно.
Слишком позднее прощенье...
Все приходит слишком поздно.



@музыка: L'Arc~en~Ciel - Umibe

@темы: потерявшийся рыцарь и спящий принц, горьки на вкус эти будистские сутры, txt, Galileo Night

01:10 

Саларимен стайл

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.
Вместо тысячи слов, сегодняшней ночью, спешу порадовать всех жемчужинами японской поэзии серебряного века.

Для начала немного танка Исикава Такубоку:

Была бы, думаю, только
работка мне по душе -
закончу и помру...

Дух захватило - будто лечу с высоты.
Уж не пора ли
с жизнью покончить счеты?..

"В этот выходной
буду спать целый день", - мечтаю
уже три года...

Есть у каждого дом.
Тоска: вернувшись с работы,
все спят, как в могилах...

Работай! Работай!
Что-то жизнь не становится лучше -
тоскливо разглядываю руки...

Токи Дзэммаро

"Не буду работать - буду беден".
"Буду работать - все равно буду беден".
"И все-таки буду работать!"

@музыка: Hitomi

@темы: txt, книги

00:35 

Вдогонку к акаяшам....

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.
Есть у моей любимой исполнительницы - Акино Араи две песни, которые, как мне кажется, просто созданы для этой истории. И по настроению, и по тексту.

Первая это «Omatsuri»

Текст просто под акаяш)) перевод на инглише:

As children always play
The shrine changes into flutes and taiko drums
Faraway, nearby, they echo

Before one realizes, they have strayed from the path
Fascinated by scattering flowers of fire in the sky

OMATSURI
Make a dream come true tonight
A mysterious evening is coming
There may be a way out
From that world over there

Who are you?
Eyes covered, soft hands
Who are you, with the white fox mask?

читать дальше

И вторая. Это Yousei no shi



Перевод на англе:

Night-time, spirits gather at the nape of my neck
Footsteps stealthily approaching the door, who goes there?

Satyros You are coming again tonight
All the way to this room which I had locked
Meet a gaze From the shadow of the hawthorn tree
Those eyes, you gaze with them and laugh

Blue bell I was gathering them unaware of anything
But, I just might come in contact with you very soon


читать дальше

@темы: Akaya akashiya ayakashino, Arai Akino, ongaku, txt

13:36 

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.
URL
19:07 

Поступай, как хочешь. Только не бросай ракуго. / Старомодный мечник с жезлом девочки-волшебницы.
Take what you wanted
Leave what you didn't need



@темы: фотокарточки, txt, Tsubasa wa yume, soshite sora e!

URL

In the Direction of Sunrise and Night Light

главная